Cour Suprême du Cameroun

-------

Chambre Pénale

AFFAIRE:

Tchouameny Isaac et Wawou René

C/

Ministère Public et Burban Jean

ARRET N°1/P DU 6 OCTOBRE 1983

LA COUR,

Vu le mémoire ampliatif de Maître Mbome Claude, Avocat à Douala, déposé le 29 novembre 1982 ;

Sur le moyen de cassation soulevé d'office et substitué à celui proposé, pris de la violation de l'article 332 du code d'instruction criminelle ;

En ce qu'il résulte de l'arrêt attaqué que le Président de la Cour était assisté de « Monsieur Nzima François, interprète pour les dialectes locaux régulièrement assermenté», sans aucune précision sur l'âge dudit interprète

Alors que l'article 332 du code d'instruction criminelle exige que les personnes appelées à traduire les discours à transmettre soient, à peine de nullité, âgées de 21 ans au moins ;

Attendu que l'article 332 du code d'instruction criminelle, applicable devant les juridictions répressives stipule, en son alinéa 1er.

«Dans le cas où l'accusé, les témoins ou l'un d'eux ne parleraient pas la même langue ou le même idiome, le Président nommera d'office, à peine de nullité, un interprète âgé de 21 ans au moins et lui fera, sous la même peine, prêter le serment de traduire fidèlement les discours à transmettre entre ceux qui parlent des langages différents» ;

Attendu qu'il résulte de ce texte que l'indication de l'âge de l'interprète, tout comme la prestation de serment par celui-ci sont, l'une et l'autre, des formalités d'ordre public dont l'omission entraîne la nullité du jugement ou de l'arrêt concerné ;

Que par suite, pour s'être borné à énoncer sans la moindre précision sur l'âge de l'interprète que pour le jugement en appel de la présente cause, la Cour de Douala, siégeant comme chambre des appels correctionnels en son audience publique de vacation tenue au Palais de Justice de ladite ville, le mardi huit mai mil neuf cent soixante dix neuf, était assistée de «Monsieur Nzima François, interprète pour les dialectes locaux régulièrement assermenté» l'arrêt querellé encourt la cassation pour violation du texte visé au moyen ;